• 落地小說網

    繁體版 簡體版
    落地小說網 > 流浪在中世紀做奴隸主 > 第521章 沒有豬肉

    第521章 沒有豬肉

    雅詩敏走在最前,她的聲音清脆,卻帶著長途奔波后的沙啞:“他們是從埃德薩逃難而來的難民。”她頓了頓,目光掃過比奧蘭特和在場的眾人,示意他們收起戒備,“這是他們的領袖沙迪的兒子――阿布尤。他奉父親之命前來與我們交談。”

    雅詩敏的語氣帶著安撫和理智的分量:“他們并無意與我們起沖突,只是缺乏食物,希望我們能援手。作為交換,他們熟悉通往托爾托薩的道路,愿意帶領我們前行。”

    阿尤布站在庫爾德人隊伍的中央,瘦小的身軀卻挺得筆直。盡管身上的亞麻袍子邊角早已磨損發白,他仍努力保持一種超乎年紀的鎮定與領袖氣度。他清了清嗓子,那聲音帶著少年獨有的稚嫩,卻也透出一股堅定:“是的,我們當中有人熟悉去托爾托薩的路。只要你們愿意分給我們一些糧食,我們就愿意為你們帶路。既然你們不是真正的十字軍,那么與我們結伴,對彼此都更安全。”

    阿尤布說話時,目光依次掠過眾人,清澈而真誠,仿佛在用眼神乞求信任。站在他身后的庫爾德同伴們,有的手握彎刀刀柄,指節因用力而微微發白;有的身體微斜,倚著長矛低聲交談。他們的眼神中夾雜著警惕與好奇,像一群在曠野中小心翼翼靠近篝火的游牧者。

    “食物?我們自己都快不夠吃了……”塔齊娜靠在一株橄欖樹下,雙手環抱,語氣一如既往的尖刻。她瞇起眼打量阿尤布和同伴們,冷笑浮上唇角,“你們帶著刀矛,卻跑來討糧?不覺得諷刺嗎?”

    “得了,塔齊娜!”貝托特哈哈大笑,打破了幾分凝重。他隨手拍了拍腰間的弓箭,胡須間還沾著些未拂去的塵土,笑容帶著幾分不羈,“看樣子,他們是知道打不過咱們,才這樣規矩的吧?這就夠了,至少說明他們沒打算動手。”貝托特的調侃引來隊伍里幾聲輕笑,原本緊繃的空氣也隨之稍稍松動,仿佛夜幕下的篝火火苗被撥動了一下,重新跳躍起來。

    阿格妮緩緩站起身,輕輕拂去裙擺上的塵土。她的動作依舊優雅從容,盡管長裙早已沾滿泥點。她環顧眾人,語氣柔和卻堅定:“我認為,我們可以分出一些糧食。別忘了,在乞里齊亞時我們已經收獲頗豐,眼下儲備并不算緊缺。若有人帶路,我們能更快抵達托爾托薩。相比在山里繞行消耗的時間和糧食,那點糧食反而更劃算。”阿格妮頓了頓,目光轉向比奧蘭特,眼神里帶著安撫與鼓勵的微笑。

    “確實,這位姐姐說得有理!”阿尤布立刻接話,聲音里透著喜悅。他眼中閃爍著興奮,瘦小的臉龐綻放出一個靦腆的笑容,仿佛一下子卸下了幾分戒備。

    比奧蘭特緩緩放下手中的地圖,抬眼凝視阿尤布。她的目光如刀鋒般銳利,仿佛要刺入這個少年心底,去剖開他的真實與偽裝。她的聲音低沉,帶著沉穩而冷峻的威嚴:“說說吧,你們為什么離開故鄉?讓我知道,你們是否值得信任。”

    阿尤布咽了口唾沫,瘦小的身子挺得更直了些。他的眼神先是閃過一絲痛苦,隨即被一種超乎年齡的堅韌替代。他深吸一口氣,聲音微微顫抖,卻努力維持著從容:“埃德薩……已經陷入惡戰。一路從北方南下的諾斯人和斯拉夫人軍隊,強行穿境而過,與當地的十字軍爆發了激烈沖突。為了不讓敵人得到任何東西,他們雙方都燒村莊,毀田地,市集成了屠場。無論老人、婦人還是孩子,只要擋在路上,都被視作敵人。”

    說到這里,阿尤布喉嚨發緊,但還是咬牙繼續:“男人被強征,女人和孩子被擄走。我們的糧食被搶光,房屋付之一炬。火光映紅了夜空,我們的家園化作灰燼。于是,我們只能逃――帶著僅剩的幾匹馬和一點干糧,翻山越嶺來到這里。”

    “諾斯人和斯拉夫人也跑來黎凡特湊熱鬧?”利奧波德皺起眉頭,手指在下巴的短須上摩挲,聲音里帶著幾分驚訝與冷諷,“這亂世真是越來越擁擠了。”他頓了頓,抬眼望向比奧蘭特,語氣轉為務實,“我看還是盡快趕到托爾托薩為上。我贊成給他們一些吃的――只要能少走冤枉路,總體上反而劃算。”

    比奧蘭特目光微沉,瞇起眼,聲音低冷:“那你們原本打算去哪里?”

    阿尤布聳了聳肩,臉上浮現出一絲苦笑,那笑容蒼白卻倔強:“沒有目標。只要能找到一個能落腳的地方就好。我們只想活下去――種點糧食,養幾只羊……”他的聲音稚嫩,卻透出一種無處可去的迷茫與無奈。

    “你們呢?去托爾托薩做什么?”阿尤布忽然反問,眼神里閃過一絲警惕和好奇。

    阿格妮輕笑一聲,清脆如銀鈴,笑容里卻透著狡黠:“那里有我們的親戚――呵呵,我們是去投親靠友。”她的語氣既隨意又含糊,仿佛有意不說透。

    阿尤布的眼睛頓時亮了幾分,像是抓住最后一根稻草:“你們的親戚,會讓我們定居嗎?”

    雅詩敏接過話頭,聲音溫和而安撫:“不敢保證,但機會很大。托爾托薩的領主本質上并不是典型的十字軍,他們更在意貿易與穩定。若你們愿意守規矩,說不定會接納你們。”

    比奧蘭特深深吸了口氣,像是要將所有猶豫都吐盡,她的目光緩緩掠過同伴和那群庫爾德人,終于做出了決定。

    “好吧,”比奧蘭特的聲音爽朗而果斷,仿佛戰場上的號角驟然響起,“我可以分給你們一些糧食。但條件是――你們必須帶我們走最近的路到托爾托薩。至于能否在那定居,我會盡力替你們爭取,畢竟,多一些百姓,總是益處大于麻煩。但話要說在前頭,在托爾托薩,你們的去留并不由我決定。”

    阿尤布聽罷,緊繃的肩膀終于稍稍放松,他點了點頭,臉上浮現出一個少年特有的真誠笑容,帶著幾分釋然與期待:“好的,我們愿意先跟著你們走。現在……能給我們一些糧食嗎?”

    “你們過來,和我們一起吃。”比奧蘭特揮了揮手,語氣里多了一分溫柔,卻依舊暗暗存著警惕――這些庫爾德人拿到糧食會不會轉身就跑?

    然而,阿尤布卻遲遲沒有動作,他的目光在比奧蘭特與身后的族人之間游移,眉頭微蹙,顯然還在猶豫不決。

    這時,塔齊娜忽然“哈哈”一聲大笑,笑聲粗獷豪爽,卻帶著幾分調侃:“得啦!你們庫爾德人和我們烏古斯人一樣,原本也不是天方教徒,和這些歐洲人同一個鍋吃點東西沒啥大不了的!”

    塔齊娜瞇起眼睛,嘴角勾起一抹狡黠的笑意,語氣里雖帶著打趣,卻藏著幾分真誠的勸慰:“再說了,他們如今也窮得很,飯里哪有豬肉!就連我這種尊貴的人,每頓能混個雞蛋,都得算領隊大人大發慈悲了。在這亂世里,要是誰還死守那些規矩,怕是早就餓死在半路上了。”

    說到這里,塔齊娜故意抬起眼,用一種古怪的神情瞟了比奧蘭特一眼。那目光里既有打趣的鋒芒,也帶著幾分抱怨,仿佛在公開取笑那粗糙簡陋、讓人無可奈何的伙食。

    阿尤布先是愣了愣,隨后嘴角終于露出一絲靦腆的笑意。他點了點頭,眼神里閃過一抹少年特有的單純與釋然:“我這就回去告訴父親。”

    片刻之后,安托利亞的逃亡隊伍動了起來。炊事兵們架起幾口鐵鍋,干柴燃燒,火光在鍋底跳躍,噼啪作響,照亮了夜幕下疲憊的面龐。士兵們從行囊里翻出干癟的黑面包、皺巴巴的葡萄干、幾塊腌魚,還有從乞里齊亞搜刮來的幾袋小麥。他們把小麥碾碎成粗粉,倒進翻滾的沸水里,再撒上切碎的野蔥和少許鹽。很快,鍋中騰起濃稠的麥香,熱氣氤氳,勾得周圍人不由自主地吞咽口水。

    庫爾德人們在首領沙迪的率領下,收起武器,小心翼翼地靠近,他們的腳步輕得仿佛在試探陷阱。手里捧著裂口的木碗、斑駁的陶碗,眼神里交織著期待與不安。他們排成一列,安靜得出奇,仿佛怕一個聲響就會失去這來之不易的溫飽。

    夜色漸濃,群星懸掛在山坡之上,篝火的暖光將兩群人籠罩在一起。麥粥的香氣隨風飄散,混合著塵土與草木的味道,在亂世中營造出一種短暫卻彌足珍貴的寧靜。_c

    『加入書簽,方便閱讀』
    黄片视频