• 落地小說網

    繁體版 簡體版
    落地小說網 > 流浪在中世紀做奴隸主 > 第445章 捕鯨者(上)

    第445章 捕鯨者(上)

    就在此時,遠處那座冰山的邊緣傳來一聲輕微的“喀嚓”脆響――宛若冰神輕嘆。陽光灑在冰脊上,晶瑩的冰塊一顆顆剝落,如淚珠滑落,砸入海面,發出清澈的叮咚聲,漣漪層層擴散。海水在融冰處泛起幽幽的藍綠光澤,如同沉睡的大海正在蘇醒,銀色的融水沿冰脈注入海心,仿佛時間在這一刻悄然流動,增添了眼前捕鯨場景的夢幻與無常。

    “他們……在捕鯨!”阿涅賽低聲驚呼,眼中泛起異樣的光芒,手已不自覺地握起畫筆,迅速在羊皮紙上勾勒那艇影與鯨息交匯的壯景,“看那魚叉――多狠準!皮艇像利矢一樣破浪而出,槳下起花,三個女人劃得比大多數男人還猛!她們……像是海上的女武神。”

    李漓也凝望遠方,那輕巧的皮艇猶如極地精靈,貼浪而行,一道白霧自鯨背沖起,如噴泉般刺破天空。

    烏盧盧站在他身旁,身形瘦小的她踮起腳尖,臉頰貼近船舷,目光死死盯著遠方那正翻身噴息的鯨魚與急追的皮艇。她的眼里閃過一瞬的顫抖與驚疑,低聲用生澀而發顫的漢語吐出一個詞:“圖勒……人。”

    這三個字仿佛被冰風吹碎,帶著極地口音的卷舌聲,如同風中冰片相撞,冷冷地散開。

    眾人紛紛看向她,蓓赫納茲微微挑眉:“小丫頭,你認得他們?圖勒人……是你的族人?”

    烏盧盧連連搖頭,用手比劃著臉頰、披風和皮艇,急促而混亂。她用夾雜因紐特語與格陵蘭漢語的怪調努力解釋:“不是……我們……更北。圖勒……大風來的時候來,西邊……幽靈……捕鯨……殺人。”烏盧盧雙手猛地一劃,做出魚叉刺入的動作,又指向自己胸口,眼神忽而黯淡下來,像是回憶起兒時某個暴風夜的傳說――圖勒人身披冰雪,如海神附體,出沒于北海之上,獵鯨如獵魂,若遇陌生人,決不留情。

    船上一時沉默,此刻天地間只有鯨噴的聲響與槳擊水聲遙遙傳來,那是大自然與人搏斗的節奏,而在烏盧盧眼里,卻仿佛是死神的前奏。

    圖勒人似乎尚未察覺遠處長船的存在,他們的全部注意力都集中在那頭鯨身上。那是一場原始與技巧的較量。弓頭鯨拖曳著皮艇在海面橫沖直撞,掀起大片雪白浪花。艇上獵人高喊著粗重的咒語,聲如風雷,震動水面,仿佛要以聲音壓制鯨靈的意志。繩索繃緊如弓弦,艇身隨之起伏不定,卻始終緊緊綴在鯨后。

    五名圖勒人獵者分工明晰,動作如齒輪咬合。艇首一名壯漢穩坐不動,肩臂如巖石般堅硬,是投魚叉的主手。他冷靜地瞄準鯨魚翻起的背脊,手中魚叉寒光一閃,猛然擲出――刺入鯨身要害,鮮血噴涌而出,染紅了半輪浪頭。另一名男子居中掌舵,同時協助拉動主繩,控制艇位與角度。他的動作老練而節制,明顯是經驗最深的領獵者。三名女子分處兩側與艇尾。艇側一女與舵手協力拽繩,腰背繃緊如弓,力量不輸男子;另一女則穩坐艇尾雙槳之間,以穩定的節奏劃水提供推進;而第三名女子則盤膝坐于中央,目光沉定,口中吟唱著低沉古老的旋律,那是一首鯨祭之歌,祈愿鯨靈安息,獵者得福。她們的存在,不僅維持著節奏,更維系著精神――在這片冰海,沒有誰只是“隨行者”。這一切,有條不紊。即使血腥翻騰、鯨怒如潮,他們依舊如一臺訓練有素的機器,每一個動作都在秩序中完成,仿佛在重演某種早已寫入血脈的儀式。

    忽然,怒濤乍起。那頭負傷的弓頭鯨猛然狂吼,聲如雷震,峽灣回響不絕。它高高揚起尾鰭,重重拍擊海面,一道巨浪如崩山裂海般襲來。皮艇在浪頭上翻騰,五名獵人齊聲喊叫,試圖穩住船身。

    “鯨魚發狂了!”赫利驚叫出聲,長辮如蛇般在風中亂舞,她死死握住船舷,臉上寫滿驚懼與興奮交織的錯愕。

    海浪奔涌,鯨血與風雪交織成一場冰海的祭典。圖勒獵者與鯨魚的死斗,已成驚心動魄的序幕。那頭弓頭鯨的眼睛泛著猩紅的光,仿佛有某種古老的憤怒在其中燃燒。它轉過龐大的身軀,猛地朝皮艇沖來――巨口張開,黑洞般的喉嚨仿佛要吞噬整個艇隊,白森森的鯨齒在陽光下如刀如鋸,海水在它胸鰭間狂卷。

    艇首的壯漢眼中一閃寒光,試圖再投一支魚叉,但那鯨魚的速度遠超預判――“轟!”鯨魚猛然一咬,將皮艇邊緣緊緊咬住,鋒利的齒列撕裂厚實的海豹皮,發出刺耳的裂帛之音。鯨脂層“啵啵”炸裂,水花飛濺,艇身被扯裂得像破布一般。冰冷的海水瘋狂灌入,整個艇身劇烈傾斜,失去平衡。

    “哇啦!”艇尾的劃槳女高喊,下一瞬整艘艇被掀翻,二男三女齊聲驚叫,如落羽般跌入海中。水面炸起白色浪峰,繩索、魚叉、殘木四處飛散。

    鯨魚甩頭,將那破艇甩成兩截,碎木片混著鯨脂漂浮海面,它最后露出弧狀的脊背,猛拍尾鰭,掀起一柱沖天水墻,激起海空震響――

    “轟――!”水柱砸落,落水聲如萬箭齊發,嘩啦啦如瀑布墜海。整片水域像被天神怒擊,一瞬間亂作一團。

    圖勒人浮出水面,踉蹌呼吸,冰海像刀,冷得讓骨頭都刺痛。他們死死抱著漂浮的鯨脂囊、殘破的艇身、斷裂的槳,喉音咒語般的喊聲劃破風浪:“哇啦哇啦!咕嚕咕嚕――!”

    其中一名女獵者的長發在水中鋪散,如水草漂浮,她緊咬牙關,抓著一截鯨骨魚叉浮柄,試圖游向同伴;另一名吟唱女試圖靠攏那名掌舵的男子,手臂顫抖卻不松開繩索。那名艇首壯漢已將鯨脂浮囊綁在自己腰間,掙扎著朝落水的第三名女獵手游去,但冰浪如墻,將他一次次拍回原地。他們沒有尖叫,沒有恐慌,只有沉重的呼號和頑強的掙扎,每一下劃水都像與死神纏斗。

    “快看!”阿涅賽猛地喊道,語調壓抑著焦急,“他們的皮艇沉了!”

    李漓臉色一沉,眸中一凝,瞬間鎖定那一片浮沉的人影:“他們落水了!格雷蒂爾,轉舵過去,我們必須救人!”

    格雷蒂爾皺眉,一手死死握著舵柄,另一手指著遠方海面:“姐夫,你瘋了嗎?那頭鯨還沒走遠!轉過去,一不小心我們也得翻。再說,那可是圖勒人!救上來要是反咬我們怎么辦?”

    蓓赫納茲冷冷一笑,披風一甩:“艾賽德,仁慈沒錯,但那是冰海,不是花園。他們自己玩命,出事了憑什么拉我們陪葬?讓海決定他們的命運。”

    赫利在一旁搖頭,神情冷靜:“我贊同。海水太冷,他們撐不了多久。我們要是硬救,只會把麻煩帶上船。”

    托戈拉低聲出聲:“主人……鯨魚受傷了,不太可能再繞回來。但不救他們……這些人幾乎沒有生還的可能。”

    這時,阿涅賽猛然拉住李漓的胳膊,目光堅定:“艾賽德,如果是我們落水,也希望有人伸手。你去吧,我支持你。”

    烏盧盧站在一旁,瘦小的身軀在風中顫抖,聲音低得幾乎聽不見:“圖勒……壞……烏盧盧怕……”但她的眼神卻死死盯著那片海面,那五個掙扎在浪中的身影在她瞳孔中顫動,記憶與懼意交織如冰浪般翻涌。

    李漓深吸一口氣,語氣中透著不容置疑的堅決:“格雷蒂爾,請過去救人!人命關天!”

    格雷蒂爾對李漓嘆氣罵道:“姐夫,你這東方人的仁義……真麻煩。但奧丁確實喜歡敢做傻事的人。好吧!”隨后,格雷蒂爾目光如劍,掃過眾人:“都想想布拉特哈爾德的諾斯精神――勇士不拋棄落難者!轉舵!伙計們,放下繩索、丟出木板――給這些海鬼們一個活命的機會!快,別等那鯨魚回頭!”格雷蒂爾猛地一拉舵。

    船員們雖嘀咕不休,但終究手腳麻利。“奧丁之怒”號迅速轉向,巨帆高張,在海風中獵獵作響,船身劃破海浪,如鐵獸般沖向落水者。海面波濤漸起,鯨魚的黑影在水下徘徊幾圈,終于緩緩隱沒在遠處的霧靄之中,似乎已帶傷遁去,但仍讓人心有余悸。當船靠近落水處時,那五名圖勒獵者驚恐地望著這艘龐大的諾斯長船,眼中寫滿絕望、警惕與緊張。

    船員們飛快地將綁有繩索的木板與鯨脂浮具拋向海中,木板在浪中起伏,如島嶼般緩緩靠近那五個圖勒人。

    『加入書簽,方便閱讀』
    黄片视频