• 落地小說網

    繁體版 簡體版
    落地小說網 > 起底觀心術 > 第387章 非常痛苦與非常快樂,發出的聲音是一樣的

    第387章 非常痛苦與非常快樂,發出的聲音是一樣的

        二是語關,專門請了評委考試我們的中英文互譯。

        三是l檢關。專門給我讓了一個全面l檢。

        我三關都過了,結果告-->>訴我是給一個中國醫生當翻譯,工資是我平時的三番。

        所以,我開始見到你時,都不太敢跟你多說話。以為你是像電視劇里的太醫,是從中國頂級醫學院派過來的教授。”

        我聽了,哈哈大笑。然后問她讀過什么書,喜歡什么樣的小說。

        她告訴我,喜歡唐詩宋詞,還喜歡讀日本作家村上春樹、川端康成的作品。

        我說:“喜歡唐詩宋詞,與喜歡村上春樹、川端康成的作品有關聯性。”

        “why”

        “因為日本作家受漢文化的影響比較深,他們的小說語有一種唐詩宋詞一樣的韻律感。”

        “哦,這樣啊。難怪我心向往之。”

        我被她的幽默逗笑了。

        這次談話,我和她之間,心與心的距離拉近了。

        我原以為她是從中國到菲律賓醫院工作的普通護士,其實,她也熱愛文學,有一顆上進、樂觀、陽光的心。

        下午,我和唐曼一道過去給克魯茲壓指。

        因為劉啟明教了我幾個關鍵點,我用食指在他臍肚上壓住,一直不動,一分鐘才突然松開。

        克魯茲發出了“哎喲哎喲”的叫聲。

        唐曼的臉都變色了。輕聲問:“是不是按久了?他發出了痛苦的叫聲。”

        “你問一問他,是痛苦的叫聲嗎?”

        唐曼小心翼翼地問:“您是不是感覺太痛苦?”

        克魯茲說:“it's

        too

        fortable。”

        唐曼驚訝地朝我問道:“他怎么會說太舒服了呢?”

        “太痛苦與太舒服的叫聲是一樣的,我只能證明你還很純潔。但應該讓過春夢吧。”

        她從脖根一直紅到臉,狠狠地白了我一眼。

        “克魯茲先生,從明天起,我們的治療會增加一項內容。這會加速你的康復。

        我們中國習慣以春節作為新年,在新年過后,也就是你們的二三月,你就可以走上講臺。”

        我叫唐曼翻譯。

        他聽了之后,激動地問:“一項什么內容?”

        “這是唐曼小姐練習的鶴翔功。在中國,人們把鶴看成長壽的動物。一位著名的中國醫生模仿鶴的動作,創造了一種鍛煉身l的舞蹈。

        唐曼學習過這種舞蹈,從明天起,由她來教你。”

        克魯茲聽了之后,說道:“讓我看一看,現在,可以嗎?”

        我對唐曼說:“表演一次。”

        我指揮女仆把房間里的什物清理了一下。克魯茲坐了起來。

        唐曼站好,兩腿與肩通寬,雙手張開,抖左手,波浪一樣,把氣從左手送至右手,又從右手傳回左手。

        踮起腳跟,吸氣,放下腳根,呼氣。

        提腹,吸氣,鼓腹,吐氣。

        貫頂,抱氣。手平腹部,元氣歸腹……

        克魯茲看得如醉如癡,連說一大串,我估計他在贊美。

        唐曼只表演了其中一個環節,停下來了。

        因為她想把克魯茲的話翻譯給我聽。克魯茲是這樣說的:

        “這不是舞蹈,是你們中國人說的氣功。唐小姐這么健康,原來是練功的效果。我太愿意學習了。”

        我對唐曼說:“告訴他,明天上午九點準時過來。”

        克魯茲卻問:“仙鶴是什么樣子?”

        唐曼搜了一張圖片給他看。他說了一大串話。唐曼翻譯給我聽:

        克魯茲說,菲律賓幾乎沒有這種動物,菲律賓的國鳥是“菲律賓鷹”。

        我說:“你以后將是一只雄鷹。”

        他開心地笑了。

        回去的路上,唐曼走得很快。

        我問:“why

        are

        you

        walking

        so

        fast

        ?”(為什么走得這么快?)

        “想早點請你看相啊。”

        (下章在明晨零點過后,即發表。)

    .b

    『加入書簽,方便閱讀』
    黄片视频