• 落地小說網

    繁體版 簡體版
    落地小說網 > 我是王大力 > 第1091章 預防反釣魚

    第1091章 預防反釣魚

    三個女人坐下,都看著大力和紅姐。

    “我的意思是這樣,”大力說道,“我們可以利用燕子,把那些人引出來,來個引蛇出洞。”

    大家點點頭,都覺得這是個不錯的主意。

    “雷哥,我來當誘餌吧,讓燕子帶我去跟那些王八蛋交易,你們躲在暗處,把人抓住!”大咪說道。

    大力擺擺手,“你不能再去了,現在我們不知道跟燕子交易的那兩個人是誰,

    “你和紅姐在西墨的那個窩點待過,也跟招工的人見過面,萬一他們見過你們,就麻煩了。”

    “也是哈......”大咪摸著尖尖的下巴說道,“這樣吧,可以叫小咪去,小咪也很機靈的,人也勇敢。”

    曾春花說道:“俺們姐妹倆也很勇敢的,讓俺們去吧,你們救了俺們姐妹,俺們還沒有報答你們呢。”

    曾春秀也點頭,“對,讓俺們去吧!”

    大咪深吸一口氣,露出幾分鄙夷的神色,“你們有點腦子好不好,你們姐妹兩個也在那里待過,也跟他們接觸過。

    “還有,我建議你們倆改改口音,不要總是俺們俺們的,

    “英文說不好就算了,我們剛來的時候也這樣,可你們總要把普通話講好吧?”

    曾家姐妹倆相互對望了一下,都覺得大咪說的對。

    “好,那俺們......不,那以后我們就不再說俺們了,說我們!”

    “嗯,我們,不是俺們!”

    大力笑了笑,“不用不用,我倒是覺得你們姐妹倆挺有特色的,

    “家鄉話有什么不好?只要人家能聽懂就行了,我就是個很喜歡講家鄉話的人。”

    隨即他用四川話對紅姐說道:“你說是不是嘛,紅姐!”

    “是嘞是嘞,還是家鄉話好聽,其實你們不曉得,普通話只是為了讓大家都聽得懂,其實它還是有很多缺點嘞。”紅姐也用四川話說道。

    “有什么缺點?”曾春花問道。

    紅姐解釋道:“首先,語法結構單一,表達方式比較固定,缺乏變位、變格等,導致表達不夠生動。

    “還有就是,詞匯貧乏,在表達一些特定概念的時候難以找到合適的詞匯,

    “還是方表達更生動更形象,比如說我們四川方......”

    大咪打斷紅姐,“紅姐你不是重慶的嗎?”

    紅姐笑了笑,“大......哦不,雷哥是四川的,我就成了四川的噻,再說川渝是一家子嘛。”

    大咪把嘴一嘟,“我去,喜歡上一個男人,連自己老家都不認了!”

    曾春花說道:“大咪姐你別打岔,紅姐你繼續說。”

    “我剛才說哪兒了?”紅姐問道。

    “你說普通話詞匯貧乏,比如說你們四川話什么什么的。”

    “哦,”紅姐繼續說道,“確實是這樣子,我覺得我們四川話表達能力就很強,

    “比如說,我們女人的衣服有個什么特點?巾巾吊吊。

    “這個特點用普通話怎么表達?哪個詞語能代替這個詞?不好找吧?

    “再比如,我們四川話說‘倒憨不癡’,就是形容一個人有點傻、有點犯二,哪個詞又能代替這個詞呢?”

    “半傻不傻。”大咪說道。

    紅姐笑了,“不準確,沒有倒憨不癡那么生動。

    『加入書簽,方便閱讀』
    黄片视频